« 金色のガッシュベル!!サントラ | トップページ | ふぐ29円 »
日本語変換はATOKとなって久しいわたくしですが。
「明鏡国語辞典/ジーニアス英和和英辞典」
をインストロールしてみましたヽ(´ー`)ノ
日本語入力できるところなら どこでも使えるのが(゚∀゚)神のヨカーン
ブログ書きには辞典は必須ですな。
「激しくボキャ貧」
のわたくしに欠かせませぬ。
「おそらく激しくボキャ貧」
の自覚がある人にも是非。
私もATOK17辞書セットにしました。使ってみると、これは便利ですね♪
投稿: komat | 2004年2月 9日 (月曜日) 00:36
この記事へのコメントは終了しました。
この記事へのトラックバック一覧です: フルパワーATOK17:
私もATOK17辞書セットにしました。使ってみると、これは便利ですね♪
投稿: komat | 2004年2月 9日 (月曜日) 00:36